Айнур Абдирасилкызы

Кандидат филологических наук, магистр арабской литературы

Краткая биография Приветственное слово Книги Статьи Задать вопрос

Краткая биография

Абдирасилкызы Айнур, 04.07.2021 г.р. Кандидат филологических наук, магистр арабской литературы (корановедение). Окончила бакалавриат, магистратуру и аспирантуру в Международном казахско-турецком университете им. Х.А.Ясауи. Стажировалась в Университете мировых языков и журналистики при КазНУ; Университете Анкары; Информационном агентстве «Джиһан»; закончила языковой курс в центре «TOMER» (Турция). С 1998 по 2005г. работала преподавателем кафедр Арабской филологии и Казахской литературы в Казахско-турецком международном университете им. Х.А.Ясауи, переводчиком и редактором в Центре подготовки терминологических словарей и перевода, ведущим специалистом, ученым секретарем, заместителем директора Центра Ясавиеведения. С 2005 по 2011г. работала научным сотрудником Института литературы и искусства им. М.Ауэзова Национальной Академии Наук РК, заведующим Редакционно-переводческого отдела Национальной библиотеки РК, начальником Отдела исследования религиозных центров Международного центра культур и религий Комитета по делам религий Министерства культуры РК. В 2011-2014 гг. работала начальником Управления по связям с духовными учебными заведениями и религиоведческой экспертизе Агентства по делам религий РК. В данное время является Советником Председателя Агентства. Автор 7-и книг, более 100 статей, является редактором около 20-ти научно-познавательных изданий. Поэтесса, победитель республиканского состязания поэтов (мушаира), приуроченному к 150-летию Н.Торекулова.

Приветственное слово

Уважаемые мои современники!

Сегодня мы с вами встретились на странице интернет-портала Е-islam. Я – арабоязычный востоковед-филолог. Выбрала арабский язык для изучения исламской религии, как путь к достижению своих духовных изысканий. Являясь членом светского общества, в душе я твердо придерживаюсь принципа, что вера хранится у каждого человека в душе. Основными направлениями моих научных исследований являются корановедение, история ислама в Казахстане, история и деятельность религиозных движении, религиозная тематика в литературе восточных и тюркских народов, религиозная поэзия. Я – уроженка южного региона нашей страны, где бережно хранятся и чтутся казахские национальные и духовные ценности. Поэтому тематика взаимоотношений религии и традиции мне особенно близка. У казахов есть общепринятое понятие - «иман таразысы» («весы нравственности»). На одной чаше этих весов – вера, на другой – духовные ценности. Нравственность должна основываться на балансе веры и духовных ценностей. Религия и традиция не могут существовать отдельно. Поэтому для нас история религии это, прежде всего, – история культуры, история нации, история духовности. Мне бы хотелось обмениваться с вами мнениями в этой области. Кроме того, я, как женщина и мать, готова выслушать своих современниц и ответить на интересующие их вопросы.

Книги

  • Мезгілсіз дәурен: Өлеңдер. –Алматы: Жазушы, 2006. –88 бет.
  • Қожа Ахмет Ясауидің ақындық әлемі: Монография. – Алматы: «КИЕ» лингвоелтану-инновациялық орталығы, 2007. –264 бет.
  • Қожа Ахмет Ясауи: Ғасырлар шыңынан шашылған нұр: Ғылыми басылым. – Алматы: Қазэтнодизайн, 2007. – 480 бет.
  • Қожа Ахмет Ясауи: Библиографиялық көрсеткіш (Қазақ және орыс тілдерінде). –Алматы: Арыс, 2008. –144 бет.
  • Хикмет-ғұмыр: Өлеңдер, эсселер /Әлеуметтік маңызды әдебиет түрлерін шығару» бағдарламасы аясында/. – Алматы: Жалын, 2010. – 96 бет.
  • Қазақстандағы сопылық: бастаулары, тарихы, қазіргі жай-күйі. Сараптамалық шолу. – Астана: Мәдениеттер мен діндердің халықаралық орталығы, 2010. – 60 бет.
  • Дін. Дәуір. Дәстүр: Ғылыми-танымдық мақалалар жинағы. – Павлодар, 2014 жыл. – 232 бет.

Статьи

  • Қазақтың ақидасы – парасат немесе Матуриди ақидасының қазақ дүниетанымындағы орны жайында
  • Имамның сәні – жамағат немесе жүректегі иман жайлы сөз
  • Қазақ орамалға қарсы емес, бірақ хижабтың жөні бір басқа

Правильно ли следовать таким народным приметам, как "заговаривание" и "плевание"?

Среда, 21.01.2022

Среди народа распространены поверья относительно «заговаривания», «плевания». Особенно, если ребенок не перестает плакать, либо у него повышается температура, простой люд обращается за помощью к знахарям. Правильно ли так поступать?

В исламе не запрещается совершать заговаривание. Оно берет начало с сунны нашего Пророка. Существуют специальные аяты, в которых упоминаются целебные свойства Корана. С помощью аятов Корана и специальных молитва (дуа) Пророк заговаривал себя и членов своей семьи. Кроме того, он перед сном троекратно повторял вслух слова из сур «Ихлас», «Фаляк» и «Нас», дул в ладони и протирал ими все лицо и тело. Заговаривание по сунне широко распространено среди мусульман. Тем не менее совершая заговаривание, нельзя упускать из внимания некоторые запреты, применяемые в его отношении. Заговаривание осуществляется исключительно на основе аятов Корана и с помощью дуа, упомянутых в сахих (достоверных) хадисах и утвержденных шариатом. Заговаривать, используя при этом бессмысленные слова вне аятов Корана и не утвержденные шариатом считается харамом. Во время заговаривания необходимо произносить молитву во имя Аллаха и просить от Него помощи.

Человек, знающий наизусть аяты и необходимые молитвы может сам заговаривать себя и других. Если же он не знает их, то может обратиться к знающему.

Так как наш народ уважает мнение знающих, следует Корану, то и дело заговаривания предоставляет людям, владеющим арабским языком, а также имамам и муллам. Если учесть, что правильное произношение аятов и молитв имеет большое значение, то предпочтительнее будет, чтобы процесс заговаривания осуществляли люди, имеющие соответствующее образование. Но даже при правильном применении заговаривания по шариату, следует верить в то, что исцеление происходит по воле Аллаха.

В отношении того вопроса, как именно совершается заговаривание, можно привести нижеследующие. Пророк наш, как правило, приставлял свою руку на больное место и произносил слова молитвы. Иногда заговаривал ладонь и проводил им по лицу и всему телу. Бесноватых людей лечил таким образом: открывал им рот, произносил дуа и вдувал им внутрь. Заговаривать путем вдувания широко применяемый метод среди казахов.

Обряд «плевания» («түкіру») – это самобытная традиция нашего народа. В народе сглаз называют «ит тию», а людей, лечащих детей от сглаза - «итке түкіреді». Некоторые совершают обряд с имитацией прокалывания уха ребенка в младенческом возрасте собачьей шерстью с намерением, чтобы он вырос человеком, наделенным даром снятия сглаза. Чтобы снять сглаз, ребенка приводят к людям, ухо которого «проколото» собачьей шерстью, либо людям, имеющим «дурной глаз». Такие люди, хотя в большинстве случаев не знают и не произносят специальные дуа-молитвы, начиная с именем Аллаха со словами: «Ағузу биллаһи минаш-шайтанир-ражим бисмиллаһир-рахманир-рахим» совершает так называемый обряд «плевание».

Разумеется, следует полагать, что и в этих случаях выздоровление от слаза зависит от повеления Всевышнего. Но тем не менее надо отметить, что и эту самобытную традицию народ сумел тесно связывать с исламской религией, совершая его именем Аллаха.

Прочитано 4466 раз
Жауап берген:
JoomShaper
Top